白鯨 (メルヴィル) 坂下昇訳
羅針盤のことを思い出したとき、ちょうど読んでいた。これも海外文学好きには定番でしょうか。白鯨 上下(メルヴィル) 坂下昇訳、昭和57年11月30日第7刷発行(上)、同日第5刷発行(下)、講談社文庫。下巻の方が刷数が少ない、上下巻でよくあること。
今第27章まで再読したところですが、ここでようやくピーコット 船の名 が出港。船長のアハブ 映画ではエイハブ はまだ出てこない。ちらとみると、第28章が「アハブ」でした。四十年前に読んでから二度目ですが、内容を全く覚えていません。 フォークナーの「響きと怒り」に優るとも劣らない、傑作というか怪作。読みづらいところは似ています。よく翻訳したと思います、坂下さんの名訳。原著は1849年の 江戸時代 の発行でした。ちなみにマリンクロノメーターも羅針盤も出てこないようです。
by ranastacia
| 2023-04-23 15:58
| 蔵書
|
カテゴリ
以前の記事
2024年 12月
2024年 11月 2024年 10月 2024年 09月 2024年 08月 2024年 07月 2024年 06月 2024年 05月 2024年 04月 2024年 03月 2024年 02月 2024年 01月 2023年 12月 2023年 11月 2023年 10月 2023年 09月 2023年 08月 2023年 07月 2023年 06月 2023年 05月 2023年 04月 2023年 03月 2023年 02月 2023年 01月 2022年 12月 2022年 11月 検索
最新の記事
ブログジャンル
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
ファン申請 |
||